<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://wendyip.mocasting.com/p/119353</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>在冷靜與熱情之間，在單純與複雜之間過活，仍然相信愛是生命中唯一的救贖。</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 21:30:40 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Chapman</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/119353#comments</link>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 15:30:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">680268:119353</guid>
		<description>	Dear WIP,
How about 柯德莉泰桃; it is not easy to pronounce 朵杜 in Cantonese.
Best,
Chapman

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Dear WIP,<br />
How about 柯德莉泰桃; it is not easy to pronounce 朵杜 in Cantonese.<br />
Best,<br />
Chapman]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: wip</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/119353#comments</link>
		<pubDate>Thu, 07 Jun 2007 00:44:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">680033:119353</guid>
		<description>	Dear Chapman， 我也覺得「柯德利塔圖」的香港譯名不大好聽，而台灣則譯作「奧黛麗朵杜」，你又認為如何呢？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Dear Chapman， 我也覺得「柯德利塔圖」的香港譯名不大好聽，而台灣則譯作「奧黛麗朵杜」，你又認為如何呢？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Chapman</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/119353#comments</link>
		<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 19:14:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">679658:119353</guid>
		<description>	Dear WIP, You are right.  Your observation and descrpiton are keen and right.  Audrey Tautou is as gorgeous as Audrey Hepburn.  But the Chinese translation of her name is very poor, sounding like spitting phlegm.  Chapman

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Dear WIP, You are right.  Your observation and descrpiton are keen and right.  Audrey Tautou is as gorgeous as Audrey Hepburn.  But the Chinese translation of her name is very poor, sounding like spitting phlegm.  Chapman]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: wip</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/119353#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Jun 2007 22:57:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">679531:119353</guid>
		<description>	我知道她還有一系列的天使電影如天使夜驚情、天使愛過界等。我只找到VCD，找到DVD才買。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我知道她還有一系列的天使電影如天使夜驚情、天使愛過界等。我只找到VCD，找到DVD才買。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 廖仕強</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/119353#comments</link>
		<pubDate>Sun, 03 Jun 2007 22:45:40 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">679527:119353</guid>
		<description>	有沒有看過她的天使愛美麗？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[有沒有看過她的天使愛美麗？]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
