<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>在冷靜與熱情之間，在單純與複雜之間過活，仍然相信愛是生命中唯一的救贖。</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 14:21:44 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: wip</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 18:06:37 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713829:154239</guid>
		<description>	Sue, 你太肉緊啦！你肯定也沒有看我的網誌，所以搞不清我是單身狀態，既是單身，又何來搞婚外情？再者，要成為？太太，又有什麼問題？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Sue, 你太肉緊啦！你肯定也沒有看我的網誌，所以搞不清我是單身狀態，既是單身，又何來搞婚外情？再者，要成為？太太，又有什麼問題？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Sue</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 15:45:21 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713817:154239</guid>
		<description>	定或是..你想自己成為V太太&amp;#8230;？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[定或是..你想自己成為V太太...？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Sue</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 15:42:57 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713816:154239</guid>
		<description>	男主角是你老公？男朋友？舊情人？
或是你攪婚外情呢？
你講清楚啦!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[男主角是你老公？男朋友？舊情人？<br />
或是你攪婚外情呢？<br />
你講清楚啦!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: wip</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 11:47:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713807:154239</guid>
		<description>	Chapman, I will do my best&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Chapman, I will do my best...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: chapmanhk</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239#comments</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 23:31:04 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713772:154239</guid>
		<description>	Congratulations! You seem to have found what you want.
The weather here is warm and sunny.
Summer has come earlier than expected.
I will change my mobile phone no. tmr as roaming is too expensive. 
Pls don&amp;#8217;t tell her too much inside story about me, lest that she will get too upset.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Congratulations! You seem to have found what you want.<br />
The weather here is warm and sunny.<br />
Summer has come earlier than expected.<br />
I will change my mobile phone no. tmr as roaming is too expensive. <br />
Pls don't tell her too much inside story about me, lest that she will get too upset.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: wip</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239#comments</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 15:06:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713689:154239</guid>
		<description>	小汀，真的有點不好意思&amp;#8230;(笑)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[小汀，真的有點不好意思...(笑)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小汀</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 17:19:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713336:154239</guid>
		<description>	用到「嵌」在對方身上,嘩嘩嘩,很用力。
正因為這個字的勁,令人明白那是一種怎樣的愛。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[用到「嵌」在對方身上,嘩嘩嘩,很用力。<br />
正因為這個字的勁,令人明白那是一種怎樣的愛。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: wip</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239#comments</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 02:01:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713312:154239</guid>
		<description>	死灰復燃的愛至今還不曾試過，真的不知道算不算？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[死灰復燃的愛至今還不曾試過，真的不知道算不算？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Lord.銀月</title>
		<link>http://wendyip.mocasting.com/p/154239#comments</link>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 15:11:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">713210:154239</guid>
		<description>	死灰復燃不算是吧

</description>
		<content:encoded><![CDATA[死灰復燃不算是吧]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
